但那只乌鸦仍然在骗我悲伤的灵魂露出微笑,
我即刻拖了张软椅到门边雕像下那乌鸦跟前;
然后坐在天鹅绒椅垫上,
我开始产生联想,
浮想连着浮想,
猜度这不祥的古鸟何出此言,
这只狰狞丑陋可怕不吉不祥的古鸟何出此言,
为何对我说“永不复焉”。
我坐着猜想那意思,
但没对乌鸦说片语只言,
此时,
它炯炯发光的眼睛已燃烧进我的心坎;
我依然坐在那儿猜度,
把我的头靠得很舒服,
舒舒服服地靠在灯光凝视下的天鹅绒椅垫,
但这灯光凝视着的紫色的天鹅绒椅垫上面,
她还会靠吗?
啊,永不复焉!
接着我觉得空气变得稠密,
被无形香炉熏香,
提香炉的撒拉弗的脚步声响在有簇饰的地板。
“可怜的人,”我叹道,
“是上帝派天使为你送药,
这忘忧药能终止你对失去的丽诺尔的思念;
喝吧,喝吧,
忘掉你对失去的丽诺尔的思念!”
这时乌鸦说“永不复焉”。
——节选自埃德加•爱伦•坡《乌鸦》
评论